Skip to content

Tensado de orugas

Por qué es importante y cómo hacerlo de manera segura.

Todas las máquinas sobre orugas de Tigercat utilizan componentes de orugas de uso intenso diseñados para condiciones forestales adversas, pendientes pronunciadas y terrenos difíciles. La clave para la durabilidad de estos sistemas de orugas es el cuidado y mantenimiento adecuados.

Uno de los puntos más importantes que se deben revisar con regularidad es la tensión de las orugas, también conocida como caída de oruga. Si las orugas están demasiado flojas, existe la posibilidad de que se salgan del piñón. Con demasiada tensión, las cadenas, bujes y piñones se desgastan mucho más rápido. Mantener la tensión adecuada en el sistema de orugas puede aumentar la vida útil de los componentes en hasta un 50 %.

La tensión correcta en el sistema de orugas depende del entorno en el que trabaje la máquina. Una máquina que trabaja en condiciones blandas, húmedas y con barro puede no necesitar tanta tensión como una que trabaja en terreno seco, duro o rocoso. En general, la tensión de la cadena debe ajustarse lo suficiente para evitar que el piñón salte. Si se acumula tierra en el sistema de orugas, la tensión aumenta. En este caso, se recomienda comenzar con menos tensión y comprobar la caída de oruga con mayor frecuencia. Consulte el manual del operador para conocer los parámetros correctos.

Safety first

Before performing any work on the track system, park the machine on a firm, level surface as shown in the operator’s manual.

Turn the machine off and install a lockout tag on the battery disconnect switch.

Only use a high-pressure power operated grease gun if you have been appropriately trained to do so. Training should include:
When adjusting the track tension, ensure that you are not positioned in front of, or in line with the grease fitting, fill valve or fill coupler in case they break free from the tensioner.

Medición de la caída de oruga

Existen dos formas de medir la caída oruga, según si el chasis inferior cuenta con rodillos superiores o con deslizadores superiores.

Para chasis inferiores con deslizadores superiores, la caída de oruga debe medirse desde la parte inferior del chasis inferior. Siga los pasos detallados en el manual del operador para elevar y bloquear el chasis inferior de forma segura.
Para chasis inferiores con rodillos superiores, si es posible, lo mejor es medir la caída de oruga desde la parte inferior, igual que con los deslizadores superiores. Si no es posible, la caída se puede medir entre los rodillos superiores, colocando una regla recta sobre los rodillos superiores y midiendo la distancia entre la regla y la parte superior de la garra a una distancia equidistante entre los rodillos.

En ambos métodos, asegúrese de girar la oruga hacia delante y hacia atrás varias veces y detenerse en reversa, para garantizar que no se atasque en el piñón. Vuelva a seguir todos los pasos y las precauciones de seguridad que se indican en el manual del operador.
Adjusting the track sag consists of adding or removing grease from the idler adjusting cylinder until the proper tension is reached.

There are two idler styles used on Tigercat undercarriages; one uses an installed fill valve and the other uses a fill coupler that attaches to the fill valve.

CAUTION: The grease in the idler is under very high pressure. DO NOT REMOVE the adjustment fitting valve body from the adjusting cylinder.

Ajuste de la caída de oruga: Estilo de válvula de llenado

To tighten the track:

  1. Connect a grease gun to the grease fitting on the fill valve
  2. Add grease until the sag dimension is within the recommended limit
  3. Remove the grease gun from the fitting

To loosen the track:

  1. Slowly loosen the valve body until grease begins to escape through the relief passage in the valve body (The valve is mechanically restricted from being removed completely)
  2. Grease will be seen escaping around the valve body threads
  3. Continue to remove grease until the sag dimension is within the recommended limit
  4. Tighten the valve body when the track sag is correct

Adjusting track sag: Fill coupler style

To tighten the track:

  1. Attach the coupler to the fill valve
  2. Connect a grease gun to the grease fitting on the coupler
  3. Add grease until the sag dimension is within the recommended limit
  4. Remove the grease gun from the coupler fitting
  5. Remove the coupler and store in a safe place

To loosen the track:

  1. Slowly loosen the valve body until grease begins to escape through the relief passage in the valve body (The valve is NOT mechanically restricted from being removed completely)
  2. Grease will be seen escaping around the valve body threads
  3. Continue to remove grease until the sag dimension is within the recommended limit
  4. Tighten the valve body when the track sag is correct
Seguir las recomendaciones de mantenimiento descritas en el manual del operador y realizar inspecciones periódicas de las orugas ayudará a prolongar la vida útil y la eficiencia de todos los componentes relacionados.


For best performance, always use genuine Tigercat replacement parts.




CONTENIDO RELACIONADO

loader-icon

La maquinaria del éxito


El recambio de las orugas es uno de los mayores gastos operativos que sufre cualquier máquina de este tipo.


track machine climbing a steep hill